Back to Scenarios
🏦English scenario

Reporting Maintenance Issues

Describe problems, schedule repairs, and confirm who is responsible and any costs.

Scenario Goal

You will be able to report issues, arrange access for repairs, and discuss timelines.

Practice Flow

1

Start with the keywords that show up most often in this situation.

2

Learn the core phrase patterns before you try to respond on your own.

3

Then move into a dedicated practice session for scenario-specific feedback.

Keywords

The words most worth learning first for this situation.

1 / 12
Key Word
📝

maintenance request

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

I submitted a maintenance request with photos last night.

Tap to see details
Details

maintenance request

向物业或房东正式提交的维修申请,通常会生成一条记录。

使用说明

中国租房少见在线或表单化的申请流程,英语国家常让tenant在tenant portal提交,便于追踪工单状态。

例句

I submitted a maintenance request with photos last night.

我昨晚上传了照片并提交了维修申请。

📂

work order

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

Your work order number is 4729; the contractor will call you.

Tap to see details
Details

work order

物业系统内部为一次维修生成的任务单,包含任务号和安排。

使用说明

work order是物业和承包商之间的追踪凭证,报修后物业会引用工单号便于查进度。

例句

Your work order number is 4729; the contractor will call you.

你的工单编号是4729,承包商会打电话联系你。

💻

tenant portal

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

Upload a short video to the tenant portal so we can see the leak.

Tap to see details
Details

tenant portal

租户用来报修、查看收据和消息的在线系统或APP。

使用说明

很多公寓采用tenant portal处理报修,中文租客可能不习惯要注册并上传照片、选择issue type。

例句

Upload a short video to the tenant portal so we can see the leak.

把漏水的视频上传到租户门户,这样我们能看到情况。

📬

entry notice

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

We'll send an entry notice 24 hours before the technician arrives.

Tap to see details
Details

entry notice

物业在进入租户房屋前发出的书面通知,通常会提前24–48小时通知。

使用说明

英语国家对隐私和入屋通知更规范,房东不能随便进屋,需要发entry notice告知时间段。

例句

We'll send an entry notice 24 hours before the technician arrives.

技术人员上门前我们会提前24小时发出进屋通知。

📞

call-out fee

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

There might be a call-out fee if it's outside of warranty.

Tap to see details
Details

call-out fee

维修人员上门查看的基础费用,通常在问题不在保修范围时收取。

使用说明

中国少见单独称为call-out fee,外国维修公司常用这个项目来收费,租客要事先问清楚。

例句

There might be a call-out fee if it's outside of warranty.

如果不在保修范围内,可能会有上门费。

service window

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

Can you make the 10 AM to 12 PM service window work?

Tap to see details
Details

service window

物业或承包商给出的上门时间段(例如2–4 PM),而不是精确到分钟的预约。

使用说明

英语环境常用service window对时间做宽泛约束,租客要学会接受或要求更窄的window。

例句

Can you make the 10 AM to 12 PM service window work?

你能接受上午10点到12点的上门时段吗?

🌙

after-hours service

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

We offer after-hours service for emergencies like burst pipes.

Tap to see details
Details

after-hours service

非办公时间的加急维修服务,通常会额外收费。

使用说明

如果问题在晚间或周末需要处理,会被标注为after-hours并可能产生更高费用。

例句

We offer after-hours service for emergencies like burst pipes.

对于爆管这类紧急情况我们提供非办公时间服务。

📈

contractor estimate

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

The contractor estimate came back higher than expected.

Tap to see details
Details

contractor estimate

承包商给出的维修费用预估,包含材料和人工的明细。

使用说明

房东或物业通常会要求contractor estimate来决定是否批准维修或向tenant收取费用。

例句

The contractor estimate came back higher than expected.

承包商的报价比预期要高。

💸

deduct from security deposit

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

If it's tenant damage, we'll deduct from your security deposit after providing an estimate.

Tap to see details
Details

deduct from security deposit

从租客的押金中扣除维修费用,通常用于tenant造成的损坏赔偿。

使用说明

中文直译可能说‘从押金扣’,但英语中常用短语deduct from security deposit来说明扣款来源与过程。

例句

If it's tenant damage, we'll deduct from your security deposit after providing an estimate.

若是租客损坏,我们会在给出估价后从押金中扣除。

🔑

access code

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

Leave the building access code with the front desk for the technician.

Tap to see details
Details

access code

用于大楼入口或门禁的临时数字码,方便维修人员进入公寓。

使用说明

很多现代公寓使用access code或key fob代替实体钥匙,租客可临时分享给维修人员或物业。注意安全和更改权限。

例句

Leave the building access code with the front desk for the technician.

把大楼门禁码留给门房,让技术人员进来。

🚨

emergency repair

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

A burst pipe is an emergency repair and needs immediate attention.

Tap to see details
Details

emergency repair

需要立即处理以防止财产损失或安全风险的维修(如爆管、天然气泄漏)。

使用说明

报修时说明'emergency repair'会提高优先级并可能触发after-hours服务和快速响应。

例句

A burst pipe is an emergency repair and needs immediate attention.

爆管是紧急维修,需要立即处理。

🔧

parts charge

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

The estimate includes a parts charge for the new valve plus labor.

Tap to see details
Details

parts charge

更换零件的费用,与labor charge(人工费)分开列示。

使用说明

在收到contractor estimate时,parts charge会单独列出,租客要看清哪些是更换部件的费用。

例句

The estimate includes a parts charge for the new valve plus labor.

报价里包含更换阀门的零件费和人工费。

💡Click a card to flip it and see more details

How To Say It

Use these natural phrases to sound confident in real situations.

1Survival phrases
Mykey phrase sink is leaking.
💡

Why it works

This phrase is clear, natural, and easy to use in this situation.

Don't Say This

Common mistakes and how to sound more natural.

The heater don't working.

Say instead

The heater isn't working.

My water is leaking yesterday.

Say instead

My water started leaking yesterday.

They will take my deposit for fix.

Say instead

They will deduct the repair cost from my security deposit.

Can you come my apartment?

Say instead

Can you come to my apartment?

Quick Recap

Keep these points in mind before you start.

Key Takeaways

🎯

Situation goal

You will be able to report issues, arrange access for repairs, and discuss timelines.

🗣️

Useful phrase

Start with a line like "My sink is leaking.".

Stay natural

Use clear, polite wording that matches the context instead of translating too literally.

Key Phrases to Know

  1. 1

    My sink is leaking.

  2. 2

    Can you send someone between 2 and 4 PM?

  3. 3

    Will that be billed to me or to the landlord?

Cultural Note

在英美等国家,房东或物业通常需要提前发出entry notice才能进入租户住所(常见是24–48小时),并且维修是否由房东承担通常根据lease条款和故障原因判断;许多承包商会单独列出call-out fee、parts charge和labor charge,租客在预约前最好问清楚谁承担费用和是否会从security deposit扣除。

Practice mode

Ready to use what you just learned?

Scenario practice turns passive reading into active fluency. Pick a role, start talking, and get real feedback on every response.

  • AI conversation partner

    Practice this scenario in real back-and-forth exchanges with an AI that responds like a native speaker.

  • Instant phrase feedback

    Get corrections, natural alternatives, and explanations right after each message you send.

  • Track your progress

    See which phrases you've mastered across scenarios and revisit the ones that need more practice.

Get started

Log in to practice

Create a free account to unlock scenario practice, AI feedback, and progress tracking.

Log in to Start

Free to sign up — no credit card required.