Back to Scenarios
🏦English scenario

Renting an Apartment: Viewing and Applying

Arrange viewings, ask about lease terms, and complete rental applications with references.

Scenario Goal

You will be able to inquire about listings, understand lease clauses, and submit applications.

Practice Flow

1

Start with the keywords that show up most often in this situation.

2

Learn the core phrase patterns before you try to respond on your own.

3

Then move into a dedicated practice session for scenario-specific feedback.

Keywords

The words most worth learning first for this situation.

1 / 12
Key Word
🏘️

open house

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

开放看房活动,房东/中介在固定时间让多人参观房源

They're holding an open house this Sunday from 2 to 4pm.

Tap to see details
Details

open house

开放看房活动,房东/中介在固定时间让多人参观房源

使用说明

中国看房往往是一对一,但在英语国家常见 open house,跟别人一起看可能更尴尬但能更快了解市场。

例句

They're holding an open house this Sunday from 2 to 4pm.

他们周日 2 点到 4 点有开放看房。

💵

holding fee

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

付给房东/中介的定房费,用来暂时保留房源

If you want it, we'll ask for a $200 holding fee.

Tap to see details
Details

holding fee

付给房东/中介的定房费,用来暂时保留房源

使用说明

holding fee 有时不退,或会转为 security deposit,要事先问清 refundable 条件。

例句

If you want it, we'll ask for a $200 holding fee.

如果你要这房子,我们会收 200 美元的定房费。

🔒

security deposit

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

押金,用于覆盖损坏或欠租,租约结束后按条件退还

The security deposit is one month's rent.

Tap to see details
Details

security deposit

押金,用于覆盖损坏或欠租,租约结束后按条件退还

使用说明

押金通常是一个月或两个月房租,租后做 walk-through 才能决定退款金额。

例句

The security deposit is one month's rent.

押金是一个月房租。

🐶

pet deposit

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

因养宠物需额外支付的押金或费用

There's a $300 pet deposit for dogs.

Tap to see details
Details

pet deposit

因养宠物需额外支付的押金或费用

使用说明

有些房源允许宠物但要求 pet deposit 或 monthly pet rent,别以为只说 can I bring pet 就行,可能还要付钱。

例句

There's a $300 pet deposit for dogs.

养狗需要付 300 美元的宠物押金。

📝

application fee

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

递交租房申请时需支付的费用,通常用于信用/背景审查

The application fee covers the credit check.

Tap to see details
Details

application fee

递交租房申请时需支付的费用,通常用于信用/背景审查

使用说明

application fee 常常不退,且有些中介对每位申请人都收费,申请前确认费用金额和可否 online 支付。

例句

The application fee covers the credit check.

申请费用于信用审查。

📊

credit check

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

信用记录检查,房东用来评估租客的还款/履约能力

We run a credit check and a background check for all applicants.

Tap to see details
Details

credit check

信用记录检查,房东用来评估租客的还款/履约能力

使用说明

中国户籍体系没有类似的信用评分,看到 credit check 会很陌生,要准备好 bank statements 或 guarantor。

例句

We run a credit check and a background check for all applicants.

我们会对所有申请人做信用和背景审查。

👤

guarantor

noun

A useful noun in this situation.

担保人,替租客承担违约责任的第三方(通常是家人)

If your income is low, we might need a guarantor.

Tap to see details
Details

guarantor

担保人,替租客承担违约责任的第三方(通常是家人)

使用说明

没有足够信用或收入证明时,房东会要求一个 guarantor,通常需要对方签署合同并提供 ID/income。

例句

If your income is low, we might need a guarantor.

如果你的收入不足,可能需要一个担保人。

✉️

reference letter

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

由前房东或雇主写的推荐信,证明租客守规矩或收入稳定

Can you provide a reference letter from your previous landlord?

Tap to see details
Details

reference letter

由前房东或雇主写的推荐信,证明租客守规矩或收入稳定

使用说明

reference letter 比口头推荐更有效,写清租期、守约情况和是否有损坏记录会更被信任。

例句

Can you provide a reference letter from your previous landlord?

你能提供以前房东的推荐信吗?

📅

first and last month's rent

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

签约时要求支付首月和末月房租作为保证(有时代替押金)

We require first and last month's rent at signing.

Tap to see details
Details

first and last month's rent

签约时要求支付首月和末月房租作为保证(有时代替押金)

使用说明

和中国常见的押一付三不同,英语国家有时会要求 first and last month's rent,意味着你要准备更多现金流。

例句

We require first and last month's rent at signing.

签约时需要支付首月和末月房租。

📆

month-to-month lease

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

按月租约,租期灵活,每月可终止(通常需提前通知)

They offer a month-to-month lease if you need flexibility.

Tap to see details
Details

month-to-month lease

按月租约,租期灵活,每月可终止(通常需提前通知)

使用说明

如果你在城市短期工作或不确定搬家时间,month-to-month 比固定 12-month lease 更灵活,但租金可能更高。

例句

They offer a month-to-month lease if you need flexibility.

如果你需要灵活,他们提供按月租约。

🔍

walk-through

noun

A useful noun in this situation.

入住房和退房前的验房流程,用来记录现有损坏或清洁情况

Let's do a walk-through and note any existing damage.

Tap to see details
Details

walk-through

入住房和退房前的验房流程,用来记录现有损坏或清洁情况

使用说明

做 walk-through 时用手机拍照并记录时间戳,避免退房因旧损坏被扣押金。

例句

Let's do a walk-through and note any existing damage.

我们来验房并记录现有的损坏。

💡

utilities included

noun phrase

A useful noun phrase for this situation.

房租是否包含水、电、暖气、垃圾处理或 internet 等费用

This unit has utilities included except for internet.

Tap to see details
Details

utilities included

房租是否包含水、电、暖气、垃圾处理或 internet 等费用

使用说明

有些 listing 写 'utilities included',很吸引人但要分清包含哪些项目,避免事后账单惊讶。

例句

This unit has utilities included except for internet.

这个单元的房租包含除了网络以外的水电。

💡Click a card to flip it and see more details

How To Say It

Use these natural phrases to sound confident in real situations.

1Survival phrases
Cankey phrase I schedule a viewing?
💡

Why it works

This phrase is clear, natural, and easy to use in this situation.

Don't Say This

Common mistakes and how to sound more natural.

I want to apply this apartment.

Say instead

I want to apply for this apartment.

Is deposit returnable?

Say instead

Is the deposit refundable?

Can I bring pet inside?

Say instead

Can I bring a pet?

How many months rent do you need?

Say instead

How many months' rent do you require?

Quick Recap

Keep these points in mind before you start.

Key Takeaways

🎯

Situation goal

You will be able to inquire about listings, understand lease clauses, and submit applications.

🗣️

Useful phrase

Start with a line like "Can I schedule a viewing?".

Stay natural

Use clear, polite wording that matches the context instead of translating too literally.

Key Phrases to Know

  1. 1

    Can I schedule a viewing?

  2. 2

    Is the deposit refundable?

  3. 3

    How do I submit my application?

Cultural Note

租房流程比中国更依赖信用记录和书面材料:房东常要求 credit check、proof of income、reference letter 或 guarantor;另外,某些费用(application fee、holding fee、pet deposit)通常不全退,要在签约前问清楚退款条件。

Practice mode

Ready to use what you just learned?

Scenario practice turns passive reading into active fluency. Pick a role, start talking, and get real feedback on every response.

  • AI conversation partner

    Practice this scenario in real back-and-forth exchanges with an AI that responds like a native speaker.

  • Instant phrase feedback

    Get corrections, natural alternatives, and explanations right after each message you send.

  • Track your progress

    See which phrases you've mastered across scenarios and revisit the ones that need more practice.

Get started

Log in to practice

Create a free account to unlock scenario practice, AI feedback, and progress tracking.

Log in to Start

Free to sign up — no credit card required.