人们常误以为是智莫的表现,其实并非如此的是什么?
What is definitely NOT a sign of intelligence but people think it is?
2 People always confuse trivial knowledge with high intelligence, it's a very common misconception.
人们总是把琐碎知识和高智商搞混,这是个非常普遍的误解。
Money or success. Intelligence helps but it's not always necessary.
钱或成功。智商有帮助,但并非总是必要。
When someone says i did my own research but all they did was to watch a TikTok and read one sketchy blog
当有人吹咕自己做了研究,结果不过是看了个TikTok,读了篇可疑的博客
2 Never changing your mind
永远不改变主意
Refusing to be wrong ever Edit to clarify: usually it’s just the person who's wrong thinking it's smart. Others can often see through it
死也不肯认错。澄清一下: 通常只是犯错的人自以为聪明,别人一有眼就能看穿。@ HS starksdawson ¢ AS 4.1K| saw someone say this the other day, and | loved it: ‘It'shard to win an argument with a smart person, but it'simpossible to win one with a stupid person.’前几天看到有人说这个,我太喜欢了: “和聪明人辩论很难赢,但和蠢人辩论根本赢不了。”@Drefuse to /r'fjuz tuv拒绝 (做某事),不肯。@Bwrong /cy错误的,不对的。
Acting like you know everything.1would respect you 100 times more for admitting you don't know or aren't completely sure about something.
表现得好像你什么都懂。如果你承认自己不知道或不太确定,我会更尊重你百倍。
Just a reminder to Reddit that intelligence doesn't come with social skills. You can be really intelligent and still be a d*ck. Those things aren't mutually exclusive no matter how much you want them to be.
提醒一下Reddit,智力并不附带社交技能。你可以非常聪明却依然是个讨厌鬼。这两件事并不互斥,无论你多么希望它们i=]FE o
Being popular Just because alot of people like and listen to you and may believe what you say doesn't necessarily make you right or clever.
受欢迎。仅仅因为很多人喜欢你、听你说话并可能相信你说的,并不一定让你正确或聪明。
Telling people that you have a high IQ...or that your IQ is such and such number ZAM CRAS... NSRP A AE @ |S JackhusChanhus ¢ A 717 | did the Mensa exam on a bet with a friend, beat her by a couple points but we both qualified, | agreed to trial membership, and instantly discontinued it when | saw their correspodence © F*ckers kept sending me the most condescending drivel in the vein of *how do we elites save the proletariat from themselves*, near every story in the magazine would make your skin crawl
我和朋友打赌去考了门萨,赢了她几分但俩人都过了,我同意试用会员,一看到他们的通讯就立刻退出了仿 这帮家伙一直给我发那种高高在上的废话,什么'我们精英如何从他们自己手中拯救无产阶级',杂志里几乎每个故事都让人起鸡皮疙将Gon a bet /an a pe打赌,因打赌而做某事。
Mocking others for what they don't know. True intelligence teaches, it doesn't humiliate. If you have to dim someone else to look bright, you were never shining to begin with. RSMAS EHS. RENBSREAS, MIFSS. WR
得靠凤低别人来显得耀眼,那你一开始就从未发光。@ SS Quincely A# 623If you have to dim someone else to look bright, you werenever shining to begin with. | like that. Sassy AND sparkly!讨如果你得靠双低别人来显得耀眼,那你一开始就从未发光。我喜欢这句话,婚犀利又内亮! +
Your job. “He's a doctor, he must be smart. successful lawyer, she must be smart.” Etc.
你的工作。“他是医生,肯定聪明。“她是成功律师,肯定聪wuShe's a veryGD must be /mst biv 一定,肯定 (表示推测) 。
Seniority on the corporate ladder.
职场上的资历深浅与晋升阶梯。
Being good at chess.
擅长下棋。
Lots of speaking to say simple things
说很多话来讲简单的事。
“Winning” an argument by being louder and speaking over your opponent.
“通过嗓门更大、盖过你的对方来 赢得`争论。
@ {€# Phil_McHock ¢ AB 734 Using convoluted and protracted vocabulary when articulating a point. But seriously this usually happens when someone doesn't know what they're talking about so they just try to confuse you with words, hoping that it makes them look clever and that if you can't understand it you can't argue with it.
阐述观点时使用复杂又见长的词汇。但说真的,这通常发生在说话者自己都不懂的时候,他们就想用一堆词把你搞糊涂,和希望这样显得自己聪明,而且如果你听不懂,也就没法反驳了。
People who deal in absolutes
那些处理绝对事物的人